— Ну и как там?
— Тихо. Спокойно. Не то, что здесь. Сейчас покажу.
Абраманов включил видеокамеру и настроил изображение. На мониторе появилась отчетливая картина морского дна.
— Вижу. Давай дальше.
Изображение двинулось, и Року показалось, будто он сам идет вдоль подводного хребта, а над головой у него огромная толща воды, способная раздавить любой рукотворный объект. Словно угадав его мысли, ученый заметил:
— С роботом все в порядке, и склоны оказались не очень крутыми.
— Если верить эхолоту, картина изменится, и очень скоро.
— Да, да, знаю. — Ученый был совершенно поглощен управлением. Он словно слился с машиной, и Рок подумал, что для такого человека, как Абраманов, это, наверное, самое большое на свете наслаждение.
— Осторожнее!
Пейзаж морского дна на экране начал меняться. Лучи прожекторов выхватывали из темноты зазубрины сланцевого хребта, ожерелья планктона, частицы породы и ила, которые, двигаясь, поднял со дна робот. Перед камерой проплыл и скрылся в темноте маленький прозрачный кальмар.
— Спускаемся еще глубже, — сообщил Абраманов. — Живой водолаз давно получил бы кессонную болезнь.
Беспорядочное нагромождение длинных сланцевых плит обрывалось на краю подводной расселины, и Рок спросил:
— Неужели робот сможет спуститься в эту пропасть?
— Нет проблем.
Рока внезапно охватило чувство невесомости, и он схватился за косяк. Затем на экране вновь появился сланцевый хребет, и неприятное ощущение прошло. Склон оказался более пологим, чем ожидал Рок. Он ждал, качаясь вместе с пляшущим под ударами шторма катером.
— Похоже, начинаются проблемы.
Мышцы живота Рока непроизвольно напряглись, но сумасшедшая качка была тут ни при чем.
— В чем дело?
— Посмотри лучше сам.
Изображение на экране дернулось, и Рок вновь испытал неприятное головокружение. Затем картинка успокоилась, и он увидел прямо по курсу робота пучки острых как лезвия плит сланца.
— Робот может их преодолеть? Мы так близки к цели, надо найти какой-то выход!
— Препятствие можно обойти. Но это сложно. И все-таки я попытаюсь раскачать робот на тросе.
— Попробуй, — выдохнул Рок.
— Есть риск, — предупредил его ученый. — Когда робот пойдет мимо выступов, можно порвать трос.
— И тогда мы потеряем робот?
— Да.
— Какие шансы пройти невредимым?
— Пятьдесят на пятьдесят.
— Альтернатива?
— Боюсь, никакой, — пожал плечами Абраманов. — Ясно, что водолаз к самолету не пройдет, не говоря уж о том, что не сможет вернуться с грузом. Робот — наш единственный шанс.
Рок махнул рукой.
— Начинай.
— И тут Абраманов удивил его. Позже Рок вспоминал, что именно с этой минуты он начал доверять русскому по-настоящему.
— Все расчеты уже готовы. Я ввожу программу в компьютеры.
Капитан нетерпеливо прикоснулся к рукаву Рока.
— Что вы собираетесь делать?
— Заткнись! — огрызнулся Рок. — Держи катер на месте, а то...
— Но, сэр...
Рок повел стволом автомата.
— Если мы сдвинемся хоть на сантиметр, я сам пристрелю тебя. — И обернувшись к Абраманову, спросил. — Готов?
— Да.
— Валяй, — его сердце, казалось, остановилось, когда ученый нажал на кнопку.
Сначала в лучах прожекторов заметались как сумасшедшие только обрывки водорослей. Затем на экране вновь появился хребет, — робот откачнулся от него и понесся над расселиной. На него, как секира палача, стремительно надвигались лезвия сланца.
«Достаточно ли ученый отвел робот? — лихорадочно думал Рок. Правильны ли его расчеты? Похоже, аппарат летит прямо на эти штыки». Вдруг сланцы исчезли. Перед камерой роились только взбудораженные ярким светом крохотные морские создания и тут же исчезали. Их относил в сторону поднятый роботом вихрь воды.
Катер рвануло, Рок покачнулся и вцепился в плечо русскому.
— Трос цел!
Робот продолжал медленно погружаться в бездну, но вдруг остановился.
— Что случилось?
Склон хребта был теперь почти вертикальным. В глубине пробитого в сланце колодца свет отражался от какого-то большого блестящего предмета, покрытого слоем ила.
— Вот она, наша цель!
Сердце Рока подпрыгнуло в груди.
— Есть еще трудности?
— Никаких.
Изображение на экране не двигалось.
— Тогда в чем же дело?
Абраманов оторвался от пульта и повернулся к Року.
— Послушайте, а не отказаться ли нам от нашей затеи?
— Но почему? Думаешь, в контейнерах трещины? Радиация повышена?
— Радиация в норме.
— Совесть мучает?
Абраманов вздохнул.
— Я ведь человек...
— Бери пример с меня. Совесть — это химера! И вообще, мы просто обязаны поднять твой 114м из этой опасной зоны. Я говорил тебе, в прошлом году здесь было серьезное землетрясение. А небольшие — чуть не каждый месяц.
— Да, конечно. Именно поэтому мы здесь. Но учти, 114м очень токсичен. Любой контакт — будь то вдох, глоток или поглощение сквозь кожу — смертелен для человека. И я знаю, даже при всех мерах предосторожности 114м сможет вырваться за пределы зон повышенной безопасности.
Рок непонимающе уставился на русского.
— Как это?
Ученый усмехнулся:
— Ты же не физик. Что тебе объяснять? Все равно не поймешь, — он вновь сконцентрировал внимание на приборах. — Пошли дальше. Вскрываю фюзеляж.
Из-под неуклюжего торса аппарата выдвинулись манипуляторы, их пальцы пробежались по обшивке самолета и принялись за работу.
— Фюзеляж вскрыт. Вхожу внутрь.
Экран вспыхнул пятнами света — прожектора осветили внутренность разбитого самолета.
— Где контейнеры? — Рок с трудом сдерживал волнение. Ведь самолет разломало на куски, и контейнеры могли утонуть в пучине...